Пишет Химическийфрензи: пишите любой фандом и я рисую своего любимого персонажа оттуда хотелось бы набрать сразу кучку, и нарисовать либо по два персонажа (разного пола, к примеру, а то сложно выбрать будет :"D), или на худой конец одного от себя: это не значит, что я хорошо нарисую :Р
Для [hapkom]: читать дальше Айзек. Это очевидно, но как пройти мимо такого воришки? Безудержный позитив и энергия)
Чувак, имени которого не помню, но запретила себе гуглить. (да и может не узнаваем совсем) По-моему, самый большой интриган во всем сериале. + тут еще должен быть тот самый маньяк-проводник (склероооз!), но он отказался рисоваться - шифруется, гад)
для Эллана Найт: читать дальше Очкастое трио. Дело конечно не в очках, но тенденция пугает XD Да кого я обманываю?! Я же всех их люблю! Ну, кроме Литотена :Р
внезапный АПД: для -iguana-: читать дальше хохо,может это было и очевидно) ноу коментс, просто прусь :З и прости, если он очень по-бабски вышел
Как классифицировать катану - как меч или как саблю? Об этот вопрос было поломано много копий, и не меньше будет поломано и в будущем. Само по себе подобное определение, разумеется, не нужно, ведь никто не пытается классифицировать европейскую глефу как нагинату или бисенто. Однако же в бессмысленных и беспощадных сражениях "Япония VS Европа" обе стороны таким образом пытаются привести спор к единому знаменателю. Пять копеек Баженова к этой извечной классификационной войне, кратко и по делу.
Сколько ругани в стиле «дурак – сам дурак», испорченного настроения, и потерь собственного лица из-за этого вопроса, чем считать японский 刀 или 剣 – мечом или саблей. Хотя клинок японского 刀 на протяжении своей тысячелетней эволюции сохранил типичные для него характеристики, все же мы имеем достаточное число деталей, влияющих на то, чем считать его – мечом или саблей. Вот старинный тип японского 剣 – прямой, тяжелый, однолезвийный меч. Саблей такой клинок не назвать ↓
Некоторое время спустя имеем результат его эволюции - очень сильный изгиб в рукояти, а клинок изогнут незначительно. Вроде как меч с изогнутой рукоятью ↓
Далее, клинок эпохи Намбокутё – сабля вроде бы, но длина клинка 75 см и вес приличный. Не помашешь такой сабелькой! ↓
Клинок эпохи Намбокутё – носили на плече, как европейские ландскнехты. И предназначение то же, что у меча ландскнехта. Значит меч? Только изогнутый?! ↓
Вот типичный клинок эпохи Канбун – почти прямой и весьма толстый, и как следствие, тяжелый. Ну никак не сабля! ↓
читать дальшеКлинок 18 века – судить по фотографии не стоит: в жизни он легкий и верткий, можно фехтовать одной рукой. Можно считать саблей. ↓
А это клинок в стиле кузнеца Киёмаро начала 19 в. – по виду сабля! Длина клинка 63 см. Но если взять в руки, то все опять запутывается – вес клинка 1.5 кг, толщина возле основания и в вершине почти одинаковы. Одной рукой удержать непросто, тем более фехтовать, как саблей. ↓
Далее, современный тати длиной 82см. – вроде как сабля, но вес почти 1.6 кг - при такой длине не намашешься. Только двумя руками! Однозначно, тяжелый меч! ↓
Наконец, клинок выполненный в конце 19 века согласно старинной традиции – см. первый клинок. ↓
А есть ли вообще предмет разговора? Как трактуется термин меч у разных народов? Начнем с толковых словарей русского языка: Ожегов: меч - холодное оружие с обоюдоострым длинным прямым клинком. Даль: меч - холодное, ручное оружие древних и средних веков, что ныне шпага, сабля, палаш, шашка; при различной длине мечей, они были прямы и обоюдоостры. Ушаков: меч - старинное холодное оружие в виде обоюдоострого длинного прямого ножа с рукояткой. Ожегов: сабля - рубящее и колющее оружие с длинным изогнутым клинком. Даль: сабля - рубящее и колющее холодное оружие с изогнутым стальным клинком и острием на конце. Ушаков: сабля - холодное оружие с изогнутым стальным клинком и одним лезвием. Если опираться на авторитет этих трех авторов, то все споры лишаются смысла – в подавляющем числе случаев японские 刀 являются саблями, а когда они прямые, мечами.
А как обстоят дела у англоязычных и, вообще, европейских народов? Русское слово меч переводится на английский язык как sword, falchion, glaive, а сабля как saber, sword, cavalry sword. Оказывается, в английском языке сабля может быть мечом! Вот здесь то мы и видим уязвимость (на мой взгляд) привязки русского понятия сабли к изогнутому клинку.
Согласно англоязычной Wikipedia: A sword is a long, edged piece of forged metal, used in many civilizations throughout the world, primarily as a cutting or thrusting weapon and occasionally for clubbing. The word sword comes from the Old English sweord, cognate to Old High German swert, Middle Dutch swaert, Old Norse sverð (cf.Danish sværd, Norwegian sverd, Swedish svärd) Old Frisian and Old Saxon swerd and Modern Dutch zwaard and German Schwert, from a Proto-Indo-European root *swer- "to wound, to cut". То есть меч – это длинный заостренный кусок кованного металла для рассечения, ударения и иногда прикладывания как дубинкой или булавой (так можно перевести clubbing), в названии которого лежит прото-индо-европейский корень, который означает «уязвлять, наносить рану или резать, рубить, перерубать». Заметьте, в этом определении нет упоминания того, что этот кусок металла должен быть прямой!
Согласно словарю Macmillan: British English definition of sword - a weapon with a short handle and a long sharp blade, или меч – это длинный острый клинок с короткой рукоятью. Не важно, прямой или изогнутый, обоюдоострый или с односторонней заточкой.
Согласно словарю The American Heritage Dictionary французское слово épée – происходит от старо-французского espee, a sword, esp. a thin, pointed sword without a cutting edge, like a foil, but heavier and more rigid. Под это определение подходят японские 刀 и многие изогнутые клинки вообще.
Согласно словарю Collins Dictionary слово épée – a sword similar to the foil but with a larger guard and a heavier blade of triangular cross section. Опять нет противоречия, меч может быть изогнут согласно этому определению.
Согласно словарю Webster's New World College Dictionary – итальянское spade (spād) - heavy, flat-bladed, long-handled tool used for digging by pressing the metal blade into the ground with the foot. То есть итальянское определение меча также не считает прямоту клинка обязательным условием.
Наконец, на испанский язык слово sword переводится - la espada, arma blanca; sable, то есть сабля и меч уживаются вместе и в испанском языке.
Итак, чёткого указания на то, что меч в европейской культурной традиции – это прямой длинный клинок, словари не содержат.
На мой взгляд, перечисленных примеров достаточно, чтобы понять, что исток проблемы в определениях, предложенных когда-то уважаемыми русскими лингвистами нашему обществу. Эти определения, увы, не отвечают на все вопросы, возникающие в головах оружиеведов, но в спорах мы отталкиваемся именно от этих определений. Яркий пример того, почему появляются словари современного русского языка.
В Европе понятия sword и saber специалисты используют достаточно гибко. Например, свой сабельный клинок англичане именуют мечом - 1885 Pattern Cavalry Sword ↓
Или еще один пример из Великобритании - 19th Century Royal Artillery Officer's Sword ↓
При этом англичане активно используют слово «сабля» в других случаях. Но вот парадоксальные для нас примеры: turkish sword (yataghan), indian sword (talwar), indo-persian sword (shamshir) – все трое – мечи! Это аукцион Thomas Del Mar в своем каталоге пишет, причем указывают In association with Sotheby`s, то есть специалисту высшей категории это сочинили. Так что англичане очень легко применяют термин «sword» для описания сабельных (и не только) клинков. ↓
Может в континентальной Европе дела обстоят иначе? Один голландский аукционер на трех языках описывает лоты в каталоге так: Andrehalfhand zwaard, schwert zu anderthalb hand, hand-and-a half sword 1550, Zwaard, schwert, sword 1530, Velddegen, felddegen, campaign sword 1650 ↓
Но при этом использует термин gardesabel, broadsword 1450 ↓
Или police sabre, M1850 ↓
Наконец, один швейцарский аукционер, где экспертом по оружию много лет трудится ныне пожилой и многоопытный специалист, в своих каталогах дает такую информацию: Лот 375 - Sabel, nimcha, morokkanisch, то есть нимча – это сабля. ↓
Было бы интересно, как он описал бы такую нимчу: ↓
Уважаемый швейцарский эксперт из года в год строго придерживается концепции, что все прямое – меч, все изогнутое – сабля, однако иногда и он оказывается в тупике: Лот 222 - Schwert (sabre) franzosisch 1795. Упоминание и меча и сабли в описании одного предмета является следствием того, я полагаю, что подобные клинки в подавляющем числе случаев были изогнутые, и это специалисту было трудно проигнорировать. ↓
Но что там говорить, если Jean Lhoste, выпустивший две исчерпывающие книги о французском клинковом оружии – Мечи (Eppee) и Сабли (Sabres), относит все немощные придворные парадные шпаги и тяжелые кавалерийские палаши 18 века к мечам, но французские glaives и драгунские прямые (вновь таки) палаши 19 века к саблям! ↓
Во французском языке для определения этого клинка используется слово epee, что говорит о том, что преводимое на русский язык как меч, epee для французов весьма растяжимое понятие. ↓
Наконец, ради забавы предлагаю размять мозги над такими образцами и попытаться отнести к мечам или саблям ↓
Лично для меня нет никакой проблемы, как называть большие японские клинки. Это не вопрос грамотности, знания терминологии, эрудированности, чего угодно. Это вопрос эволюции естествознания и науки, когда людям в прежних определениях становится тесно.
Саюко-слёт. 14-15.07.2012. День первый. Пати. читать дальше Вот такое у Хаккая кольцо)
Хоровое чтение сутры.
Санзо в цветнике.
Не больше одного Санзо на ряд!
Песни:
Сценки:
Викторина: Это было весело) Особенно вопросы на внешний вид персонажей. Особенно потому что они рядом стояли) И "сколько колёс у джипа"... Ответ на вопрос "на каком пальце у Санзо перчатки крепятся" народ хором не сказал, а показал) "Назовите сэйю Саюк" "Тигр знает! Тиииииигр?" бггг) вот что значит повёлся с аудиоманьяком) репутация дэсу) Хотя я лажанул, да... не вспомнил Соичиро Хоши.
Бардак перед выходом "на запад".
Купааааааались! Много! Да, я водоплавающее, и горжусь этим) Хорошо ночью посидели) Как всегда пели, трепались, смотрели немного на звёзды... Лагерь такой огромный получился Оо. Уже много лет в таком не ночевал. Зато в палатке было просторно и прохладно. Долго спать не хотелось... так что мы ещё в ханафуда с полчасика поиграли.
День второй. Ролёвка. Это был жаркий день. ЖАРКИЙ. А народ некоторый ещё и при полном параде и в париках был Оо. Жуть!
Ожидание, предролёвка. читать дальше Типа концептуальная фоточка про реинкарнации.
Го-по-та.
До начала игры я была не богиней любви и милосердия, а богиней зеркальца на груди...
Картинки из храма. Жаль не сфотографировала храмовые таблички. Они были чудесны) И совершенно великолепный храмовник! Вот я думала что просто логично и вперсонажно отвечаю просителям... а оказалось что я злой тролль) Лидерами в рейтинге на мой вкус можно считать "Нет, это всё-таки зомби-апокалипсис", "Какая-то хрень творится", "А волшебное слово, племянничек?", "Нет денег? Спой! Что-нибудь из классики. Из Альварки.", "Богиня против рабства!" (а вот нефиг обманывать было) и временная лицензия на бесплатный бордель) А ну и прелесть когда к богине любви и милосердия пришли просить денег на приворотное зелье. Богиня немного обиделась))) Вот с этим было вообще треск) - АААА!!!! БОГИНЯЯЯЯ!!! - Ты меня не видишь. А теперь видишь. А теперь не видишь. А теперь снова видишь - АААААААА!!! Неигровые конфетки с его подачи внезапно на игре стали наркотиком, от которого драконы мерещатся))
Вот здесь как раз и было за избавление от болтливости "что-нибудь из классики" и шаманские танцы. А пели, кстати "неприличные частушки"
Крутая Западная Армия Небес.
Игроки Ичика походу задрали распросами) Многим не хватало знания того, какой же информацией они владеют...
Это вот Гоку выбирал какой из представленных Годжо настоящий.
Это вот Нии Джени эпично гнал бедному Натаку про то, как же появились проклятые источники. Надеюсь я вспомню в следующий раз что Ладкины загоны надо снимать на видео... Ибо слишком эпично)
Ну ведь сразу видно что замышляют что-то!
Турнир по выпивке. Храмовник молился и выигрывал!) Жаль меня рядом не было на финале, а то волшебным образом бы у него выпала бы шестёрка)
Турнир по файтингу.
Починка Ворот золотыми руками Западной. Лампочка даже светится.
Вот тут я вообще не понимаю что творится)
Что-то вспомнилось как Богиня в конце отделяла зёрна от плевел - турнула от Ворот Нии Джени (Вот только его на Небесах не хватало!), таки выпнула Дзакуро... Суровая женщина!)))
Собственно, итоговое фото. Итого двадцать восемь игроков.
После игры снова ходили купаться. Построили Барад-Дур, а потом разрушили его. Получили сеанс рыбьего пилинга. Спасали мальков из закипавшей лужи. Обгорели)
Ну и послеигровое обсуждение. Как всегда эпик, когда слышишь все сюжетные линии)
Нудный странный отчет, много текста)В день отъезда, чуть эпично не опоздав, заселилась в душный вагон, выклянчив у Вагра верхнюю полку. Как оказалось, стратегически правильно - из второго на весь вагон окна на меня дул блаженный сквозняк)) Генерал по традиции разложился и начал творить, шить и доделывать косплейно-подарочное, заманив этим занятием и подошедшую Таню. Вагр развлекал, ел чипсы и спал. Я же наблюдала за всем этим действом, так что скучно мне не было. От жары мы спасались на довольно частых остановках по 20-30 минут. Проезжали Елец, где была милая аллейка с невозможным количеством ворон и скворцов(?). Липецк мы посетили буквально минут на семь, а жаль. Далее станция Грязи, где из достопримечательностей только зефир) И старушка с агрессивным маркетингом, продавшая нам пирожки с повидлом, хотя просили с мясом. Может у них там такое мясо, кто знает... еще и пять всунуть хотела. На обратном пути я ее не увидела, кстати... Шифруется... Далее еще какие-то станции, где поезд заправляли водой и пивом. Москву мы благополучно проспали =_=" Прибыв в пять утра поехали на такси из Волгограда в Волжский. Вот тут меня прорвала. То есть пошло осознание, куда я, черт возьми еду. Пялилась по сторонам с лыбой, хоть улицы и были поутру пустнынны. Деревья другие, светофоры другие, дороги другие) Круть) Добрались до Альвар (а первым нас встретил серый кот. Кошек в Волжске вообще много), скинули вещи, позавтракали :З Потопали с Генералом вдвоем к пензенцам, на его эпичную покраску) Ну а я так, попялиться опять) Транспорт мне там определенно нравится - едет часто и дешево: маршрутка 12 рэ, автобус 9 ** Ок, засвидетельствовав копроматное окрашиваение и прочее гримирование ребят, вместе помандрожировав на счет предстоящей ролевки. Далее попала в клуб, где собиралась, подтягивалась вся саюкобратия *о* Странное чувство, когда находишься в месте, куда давно хотел попасть и видишь людей, которых хотел увидеть... УУуххх!) Все такие крутые и милые, что я аж растерялась и кажется до конца была слишком замкнутой) Прошедшая саюкопати была задорной, живой и позитивной невероятно) Особенно с точки зрения впервые видящего все это живьем. Живые Инари! ** И Пенза великолепны были! Еще голос Неона понравился очень) В общем зарядились позитивом, даже усталости никакой не было после поезда. А далее на Запад! То есть на полигон) Места очень красивые!жаль времени не было и нормального фотика. Расположились, покупались, поели и устроились у костра. Еще одно блаженство - слушать, как все поют. Жаль, я слов-то не знаю, но наблюдать очень здорово) И звуки в этом лесу!) Кое-как отправили себя спать. Наутро завтрак, приготовления и игра) Я сначала практически канонно пошло слишком далеко, поэтому время потеряла. Потом и вовсе, как выяснилось, перепутала задание и потеряла бумажку с квентой. Но пока я этого не знала - развлекалась по мере сил. Хотя скорее плыл по течению связанным кулем)) С того момента, как Закуро слишком уж достал Санзо-икко и те его оглушили, ограбив предварительно, ёкая передавали из рук в руки кажись до конца игры. Не стоило видимо Канан в заложники брать :Р И правда бесхозный екай) Зато понадоедал Западной)) милые вредные военные) Слопал в плену бутерброд, заработал кляп и угрозу отстрелить ухи) Посмотрел на дораму с Гоку и двумя Годжо (не до конца, правда), вездесущий главком вернул мою утерянную квенту и я, дятел склерозный, помог определить, кто из Годжо настоящий. Когда Западная сиганула обратно к себе на небеса, екая оставили в покое (благо плакался всем подряд, что его притесняют)) В итоге да, свое задания не выполнил и оставил Коме томиться от неизвестности, за что мне жутко стыдно... После игры был разбор полетов. Самое ржачный момент из игры по-моему, потому что выслушиваешь столько историй, происходивших в игре, столько интриг и моментов! Это надо было записывать на видео и сохранить)) А дальше трудный подъем на Восток, прощание со всеми и разброс по остановкам. В оставшееся до поезда время провели в Волгограде, совершив маленькую экскурсию по центру города, за что огромное спасибо Тигре!) Обратно я ехала с Таней вдвоем только и в разных вагонах, что было достаточно тоскливо. Но плюс, что я наконец добралась до Фрая и путь прошел довольно незаметно) Вот только очки в Волжске оставила Т_т Спасибо организаторам, что собрали непоседливых нас и дали такую возможность провести отлично время) Как в отпуске побывала)
Ну а что? Окей, морька тогда... В субботу ходили на Старкон 2012. На самом деле я без понятия, зачем лично меня туда понесло, ведь заинтересовать меня мог разве что Масс Эфект. Но за компанию веселее) Правда среди этой кучи народа ходила и думала куда себя приткнуть) Уже после часа блуждания я не представляла, как проведу тут еще пять-шесть часов фестиваля О_о Но позитив от этой толпы задротов (которые разбегались вечно по разным сторонам, ищи их) потихоньку передался) С любопытством поглядела на иксбоксовские игры (Мортальник!) сама сыграть не решилась, я лох в этом, но люблю смотреть как другие режуться (Хе, а Вагр сделал питерцев! :З) Еще прониклась шикарными спейсмаринами и оркамипрочими) Правда нас накололи жестоко с их выступлением, неверно обозначив время Т_Т Да и вышеупомянутый МЭ разочаровал... На второй день не хватило настроя и времени, но развлеклись неплохо)
В воскресенье вечером Нэйл уезжал в командировку (как звучит-то) в Петрозаводск, Карелия (!!! Т__Т). Позавидовала, отправила, хоть и всего на ночь-день. Эйфория "нормальный комп свободен" прошла быстро, все маялась в одиночестве, не знала куда себя деть... Боюсь подумать, что будет после 12-го XD Результатом было принято решение не спать всю ночь (где-то до полшестого, до работы), ибо накануне полетел акум на телефоне, новый не куплен, а дополнительный мой будильник как раз в Петрозаводске :Р Не хочешь проспать - не спи! Решила на практике проверить мем, что под просмотр Сайюк нельзя ничего делать, дабы не отвлекаться. А нет, норм, фоном как раз. (с макай тенджо время летит незаметно XD) Правда это работало до тех пор, пока рэндом не попал на серии с Чин Исо =_=" Тут я сдалась)) (не в Обзоры :р)
Еще с утра случайно наткнулась на человека, который для своего перса, правда БЖД, выбрал имя Сокар. С одной стороны досадно чуток за совпадение, но и прикольно, что кто-то проникся тоже) Хотя сейчас не расскажу полную историю, но это из египетской мифологии)
Ок, и я скажу, что сессия закончилась. Не без долгов, что впервые) Оставила себе экзамен на сентябрь. Ну а чо, сначала мы создаем себе трудности, а потом героически их преодолеваем. походу иначе я себя не заставила бы выучить весь курс :Р
Итак, если вы стопиццот раз перечитали "Трое в лодке" и помните всё дословно - то получите незабываемое удовольствие. Если не очень хорошо помните - думаю, все равно получите xDD Несколько кусочков, которые совпадают с оригинальным текстом настолько, насколько это вообще возможно xDD P.S. Оригинальная запись: kenshin-gumi.diary.ru/p177827001.htm
... Нас было четверо: господин Сайто, господин Шишио, ваш покорный слуга и еще какой-то мальчик, которого господин Шишио привел с собой. Мы сидели в додзё госпожи Каору, курили и разговаривали о том, как плох каждый из нас, – плох, я, конечно, имею в виду, в смысле идеологии.
– Мы все, господа, пережитки Бакумацу, вот так вот, - сказал я. – Нам просто-напросто нужен отдых, – сказал господин Шишио. – Отдых и перемена обстановки, – добавил господин Сайто. – Умственное переутомление вызвало упадок деятельности всего организма. Перемена образа жизни и освобождение от необходимости думать восстановят психическое равновесие.
Мальчик захихикал, и я понял, что по крайней мере в его случае слова господина Сайто попали прямо в точку.
Сакабато повесить не удалось ...он напоминает мне одного старого знакомого, господина Сайто. Вам в жизни не приходилось видеть такой суматохи, как когда господин Сайто брался сделать какое-нибудь полезное дело, вот что я скажу. Положим, из правительства приходит приказ найти вашего покорного слугу и убедить его уничтожить некоего Шишио Макото. Начальник полиции господин Каваджи спрашивает, что же теперь делать. Господин Сайто говорит:
- Предоставьте это мне. Пусть никто из вас об этом не беспокоится. Я все сделаю сам.
Потом он снимает полицейский мундир и принимается за работу. Он посылает подручного купить одежду ксуриури и шлет ему вдогонку одного из посыльных, чтобы сказать, какой взять размер. Начиная с этой минуты, он постепенно запрягает в работу пол Японии.
- Принесите-ка короб! - командует он. - И лекарства захватите. Мне понадобится один из этих потайных мечей, и свою катану я тоже, пожалуй, возьму. Кто-нибудь, сбегайте в додзё Камия и скажите шихану: "Инспектор Фудзита кланяется вам, надеется, что дела у вас получше, и просит одолжить ему Баттосая". Когда посыльный вернется, ему придется пойти еще раз и принести бумагу и кисть.
Он переодевается в ксуриури и отправляется в додзё Камия. Вашего покорного слуги дома нет, и господин Сайто собирается оставить ему записку. Но не может найти бумагу, поскольку она лежит в кармане полицейского мундира, а он не помнит, куда дел мундир. Послать за мундиром некого, да и не за чем - господин Сайто и так знает: рассчитывать, что полиция что-то найдет - все равно, что просить об этом кошку. Но господин Сайто никогда не отступает и за неимением бумаги бьет морду случайно подвернувшемуся Сано. Послание получается ярким, но несколько туманным. Затем господин Сайто покидает додзё, снимает платье ксуриури и обнаруживает, что надел его поверх мундира.
В результате письмо все же написано, но на встречу вместо господина Сайто является какой-то левый наемник, поскольку сам Сайто внезапно решил, что подождать в додзё намного удобнее.
...около полуночи ваш покорный слуга висит на ремне господина Сайто - очень криво и ненадежно, - и додзё выглядит как небезызвестная Икэдая десять лет назад. Только появление вышестоящего начальства в лице господ Окубо и Каваджи охлаждает трудовой пыл господина Сайто. Мы все выбились из сил и злимся - все, кроме Сайто.
- Докладываю, - говорит он, забрасывая на плечо то, что осталось от полицейского мундира и с явной гордостью любуясь на произведенный им беспорядок, - никакого толку от этого Химуры нету. Но Баттосай еще может сгодиться.
И тут, конечно, невозможно не вспомнить историю про то, как господин Химура из Эдо возвращался. И не один, а с фунадзуши Помню, другой мой знакомый купил как-то в Эдо ведерко фунадзуши. Чудесный это был фунадзуши, вот что я скажу - выдержанный, острый, с запахом в двести лошадиных сил. Он распространялся минимум на два ри, а за два тё валил человека с ног. Ваш покорный слуга как раз был тогда в Эдо, и тот человек попросил доставить его покупку в Киото. Он сам вернется туда только через несколько дней, а этот фунадзуши, как ему кажется, не следует хранить особенно долго. Не то, чтобы мы были друзьями - скорее, наоборот, но оба мы были в отпуске и ваш покорный слуга не видел ни малейшей причины оказать господину Хидзикате в его просьбе.
Ваш покорный слуга забрал фунадзуши и отправился в Киото - в одиночестве, как и всегда. К вечеру добрался до гостиницы. Она была битком набита, и вашему покорному слуге пришлось разделить комнату с еще семерыми постояльцами. Один сварливый самурай запротестовал было, но ваш покорный слуга, не убирая руки с рукояти меча, все же вошел в комнату, поставил ведерко фунадзуши и приготовился спать сидя, поскольку лечь было решительно некуда. Прошло несколько минут, и самурай начал беспокойно ерзать на месте. - Здесь очень душно, - сказал он. - Совершенно нечем дышать, - подтвердил его сосед. Потом оба потянули носом и, сразу попав в самую точку, встали и молча вышли. После них поднялся пожилой господин и сказал, что стыдно так обращаться со старшими. Он взял короб и восемь свертков и ушел. Четыре оставшихся постояльца некоторое время продолжали лежать, но потом какой-то сумрачный господин в углу, принадлежавший, судя по одежде и внешнему облику, к ронинам, сказал, что ему невольно вспомнился кайдан о покойнице, пришедшей навестить своего супруга. Тут остальные три постояльца сделали попытку выйти из двери одновременно и ушиблись об косяки.
Ваш покорный слуга улыбнулся мрачному ронину и сказал, что мы, кажется, останемся в комнате вдвоем. Он добродушно засмеялся и заметил, что некоторые люди любят поднимать шум из-за пустяков. Но спустя пару часов он тоже пришел в какое-то подавленное состояние, так что утром я проснулся в полном одиночестве.
В Киото ваш покорный слуга отнес фунадзуши в штаб-квартиру Синсэнгуми. Господин Кондо, командир Синсэнгуми, понюхал воздух и спросил: - Что случилось? Скажите мне все, даже самое худшее. Ваш покорный слуга ответил: - Это фунадзуши. Господин Хидзиката купил его в Эдо и просил меня привезти его к вам. Надеюсь, вы понимаете, что сам я здесь ни при чем. Господин Кондо сказал, что уверен в этом, но что, когда господин Хидзиката вернется, он с ним еще поговорит. Господин Хидзиката задержался в Эдо дольше, чем думал. Когда прошло три дня и он не вернулся, господин Кондо разыскал вашего покорного слугу в одном из увеселительных заведений Гиона. Он спросил: - Что говорил Тоши насчет этого фунадзуши? Ваш покорный слуга ответил, что он рекомендовал держать их в не очень сухом месте и просил, чтобы никто к ним не прикасался. - Сомнительно, чтобы кто-нибудь прикоснулся к ним, - сказал господин Кондо. - А он их нюхал? Ваш покорный слуга выразил предположение, что да, и прибавил, что он, видимо, очень дорожит этим фунадзуши. - Как вы думаете, Тоши очень огорчится, если я дам кому-нибудь пару монет и попрошу унести этот фунадзуши и закопать в землю? - спросил господин Кондо. Ваш покорный слуга ответил, что, по его мнению, он после этого ни разу больше не улыбнется. Тут господину Кондо пришла в голову новая идея. Он сказал: - Не согласитесь ли вы подержать фунадзуши у себя до возвращения Тоши-куна? - Господин Кондо, - ответил я, - что касается меня лично, то я люблю запах фунадзуши и путешествие с ним из Эдо всегда буду вспоминать как счастливое завершение приятного отпуска. Но на нашей земле приходится считаться с другими. Господа, под кровом которых я имею честь обитать - патриоты из клана Тёсю и в чем-то, пожалуй, террористы. Они энергично, я бы даже сказал - красноречиво возражают против того, чтобы их, по их же выражению, "притеснял сёгунат". Наличие в их доме фунадзуши господина Хидзикаты - я это инстинктивно чувствую - они воспримут как притеснение. А ваш покорный слуга не может допустить, чтобы про него говорили , будто он заодно с бакуфу. - Прекрасно, - сказал господин Кондо, вставая. - Тогда мне остается одно: вместе с отрядом переехать в храм Нисихонгандзи на то время, пока фунадзуши не будет съеден. Я отказываюсь оставаться с ним под одной кровлей.
Две истории о недугах Господин Сайто сказал, что на него по временам нападают такие приступы головокружения, что он едва понимает, что делает. Господин Шишио сказал, что и на него по временам нападают такие приступы головокружения, что он едва понимает, что делает и к тому же у него явно жар. Сано сказал, что у него регулярно бывают приступы головокружения и он тогда тоже не знает, что делает. И к тому же у него не в порядке печень. Он знал, что печень не в порядке, потому что недавно прочитал проспект, рекламирующий патентованные пилюли от болезней печени, где описывались различные симптомы, главный из которых - "общее нерасположение ко всякого рода труду". У него были все эти симптомы. Что касается вашего покорного слуги, то у него тоже сильный приступ головокружения, не считая десятка синяков и пары царапин. Не удивительно, вот что я скажу. Манера господина Сайто начинать разговор с удара в голову просто не оставляет простора для диагнозов. Что касается самого господина Сайто, то он только прикидывается, что нездоров. На самом деле у него всегда все в порядке. Мальчик Соджиро хихикнул. Он был болен на всю голову с детства, но, по счастью, не догадывался об этом.
***
Помню, знавал я одного господина – весьма образованного и сведущего даже в китайских науках. Однажды он отправился к доктору Мацумото узнать о способах лечения какой-то пустяковой болезни, которой захворал, - кажется, это была сенная лихорадка. Он взял нужную книгу и прочитал все, что требовалось; потом, задумавшись, машинально перевернул несколько страниц и начал изучать всевозможные недуги. В последствии он не мог припомнить, как называлась первая болезнь, на которую он наткнулся, - какой-то ужасный бич, - но не успел он и наполовину просмотреть список предварительных симптомов, как обзавелся убеждением, что сам схватил эту болезнь.
Тот господин не был трусом, он собрался с силами и снова начал перелистывать страницы. Он дошел до брюшного тифа, прочитал симптомы и обнаружил, что болен брюшным тифом, - болен уже несколько месяцев, сам того не ведая. Ему захотелось узнать, чем еще он болен. Он прочитал про туберкулез и узнал, что давно заболел им и что острый период наступит месяца через два. У него был дифтерит с серьезными осложнениями, а холерой он, по-видимому, был болен с раннего детства. Он прочитал книгу от корки до корки и убедился, что единственная болезнь, которой у него нет, - это воспаление коленной чашечки.
Тогда он вновь отправился к доктору Мацумото. Тот спросил: - Ну, чем же вы больны? - Я не стану отнимать у вас время, рассказывая о том, чем я болен. Жизнь коротка, и вы можете умереть раньше, чем я кончу. Но я скажу, чем я не болен. У меня нет воспаления коленной чашечки. Почему у меня нет воспаления коленной чашечки, я сказать не могу, но факт остается фактом,- этой болезни у меня нет. Зато все остальные болезни у меня есть. И он рассказал доктору, как ему удалось это обнаружить. Доктор осмотрел страдальца и выписал рецепт. Рецепт гласил: «1 свиная отбивная и одна бутылка сакэ каждые 6 часов. Ежедневные занятия в додзё. Отбой ровно в 11 вечера».
С этим рецептом больной и отправился к собственному командованию.
- И как, помогло? – поинтересовался господин Сайто. - Не особенно. Впрочем, господину Сайто лучше знать, какая холера свела в могилу господина Ито.
"Рэнгоку" был обречен - Нравится мой боевой крейсер? – спросил господин Шишио. – Он называется «Рэнгоку» и я заплатил за него больше половины всех своих денег.
Ваш покорный слуга ненавидит крейсера. Их ненавидит всякий, кому приходилось грести, вот что я скажу. Каждый раз, как ваш покорный слуга видит крейсер, ему хочется заманить его в пустынное место и там, в тиши и уединении, порубить на куски. Есть в крейсерах что-то наглое и самоуверенное, отчего в душе просыпаются самые дурные инстинкты хитокири, и ваш покорный слуга начинает жалеть о добрых старых временах Бакумацу, когда можно было высказывать всякому свое мнение о нем на языке мечей. Уже одно выражение лица человека, который стоит на корме, скрестив руки на груди, само по себе служит достаточным поводом для нарушения общественного спокойствия, а вид корабельных пушек, обеспечил бы, уверен, справедливый приговор за "законное человекоубийство" при любом правительстве.
Ваш покорный слуга поделился своими чувствами с господином Сайто, и Сайто сказал, что с ним дело обстоит еще хуже. Ему хочется не только убить человека, стоящего на корме, но перерезать всю его семью, друзей и родственников и потом сжечь его дом. Сочтя такую жестокость несколько чрезмерной, ваш покорный слуга высказал это господину Сайто. Но Сайто возразил: - Ничего подобного. Так им и надо. Я еще спел бы на их могиле. Про метель лепестков и кровавый дождь на клинках.
Вашего покорного слугу огорчило, что господин Сайто настроен так кровожадно. Никогда не следует допускать, чтобы чувство справедливости вырождалось в простую мстительность. Потребовалось много времени, чтобы убедить Сайто принять более гуманную точку зрения, но, наконец, это удалось. Он обещал во всяком случае пощадить друзей и родственников и не петь на могиле.
И, конечно, лабиринт! Господин Сайто спросил, бывал ли ваш покорный слуга когда-нибудь в тайном убежище господина Шишио. Сам он, по его словам, заходил туда один раз, чтобы показать кому-то, как лучше пройти. Он изучал устройство тайного убежища по плану, который казался до глупости простым, так что жалко даже становилось тех ничтожных жизней, которые господину Сайто пришлось оборвать, чтобы заполучить его. Господин Сайто полагал, что этот план был издан в насмешку, так как он ничуть не был похож на подлинное устройство тайного убежища и только сбивал с толку. Сайто повел туда одного своего знакомого ниндзя из банды Они. Он сказал: - Мы только зайдем ненадолго, чтобы ты мог сказать, что побывал в тайном убежище Шишио, но это совсем не сложно. Даже нелепо применять к нему слово “лабиринт”. Надо все время сворачивать направо. Походим минут десять, а потом отправимся завтракать. Попав внутрь, они вскоре встретили людей в форме. Это были полицейские, которых послали арестовать Шишио, но теперь, по прошествии часа, они чувствовали, что с них уже хватит. Сайто предложил им, если угодно, последовать за ним. Он только вошел, сейчас повернет направо и выйдет. Все были ему очень признательны и пошли за ним следом. По дороге они подобрали еще многих, которые мечтали выбраться на волю: были здесь и полицейские, и совсем неблагонадежные на вид путники. Все они дерзнули войти в тайное убежище, разыскивая Шишио, и все были готовы отказаться от поисков Шишио ради поисков выхода. Шествие это, наконец, поглотило всех, кто был в лабиринте. Люди, отказавшиеся от всякой надежды снова увидеть родной дом и друзей, при виде Сайто и его компании воспряли духом и присоединились к процессии, осыпая его благословениями. Одна женщина в спадающем с плеч кимоно, державшая за руку улыбающегося мальчика и пробывшая в лабиринте все утро, непременно пожелала взять Сайто под руку, чтобы не потерять его. Сайто все время поворачивал направо, но идти было, видимо, далеко, и проницательный ниндзя из банды Они сказал, что это, вероятно, очень большое тайное убежище. - Одно из самых обширных в Японии, - сказал Сайто. - Похоже, что так, - ответил ниндзя. - Мы ведь уже прошли добрых два ри. Сайто и самому это начало казаться странным. Но он держался стойко, пока компания не прошла мимо валявшейся на земле половины рисового колобка, которую зоркий ниндзя, по его словам, видел на этом самом месте семь минут тому назад. - Это невозможно, - возразил Сайто, но женщина с мальчиком сказала: "Ничего подобного", - так как этот рисовый колобок выпал у мальчика изо рта непосредственно перед встречей с Сайто. Она прибавила, что лучше бы ей никогда с ним не встречаться, и выразила мнение, что он обманщик, а мальчик осклабился, как гиена. Сайто извлек свой план, но вид этой бумаги привел толпу в ярость. Сайто посоветовали пустить план на самокрутки. Он, по его словам, не мог не сознавать, что до некоторой степени утратил популярность. Наконец все совершенно потеряли голову и во весь голос стали звать на помощь. В конце концов на верхней галерее над их головами появился субъект в кимоно со странным узором из глаз. Он начал громко давать указания. Но к этому времени у всех в головах была такая путаница, что никто не мог ничего сообразить. Тогда субъект предложил им постоять на месте и сказал, что придет к ним. На горе он оказался слеп. Войдя в лабиринт, он не нашел заблудившихся, начал бродить взад и вперед и, наконец, сам заблудился. Время от времени они слышали в отдалении его жалобные крики. Всем пришлось дожидаться, пока не вернулся господин Шишио, который ходил обедать. Только тогда они, наконец, вышли. Сайто сказал, что, поскольку он может судить, это замечательный лабиринт, и мы сговорились, что обязательно попробуем завести туда Сано.
О гайдзинском прогулочном костюме На взгляд вашего покорного слуги, нет ничего более привлекательного, чем хороший гайдзинский прогулочный костюм. Но “гайдзинский прогулочный костюм” - хорошо бы все это понимали! - есть нечто такое, что следует носить на прогулке, а не под стеклянным колпаком. Если с вами отправилась публика, которая все время думает не о прогулке, а о сохранности своих одежд, то вся экскурсия будет испорчена. Однажды ваш покорный слуга имел счастье выйти на дело с двумя господами такого сорта. Ну и весело же нам было!
Случилось так, что господину Кацуре и господину Окубо захотелось узнать, на что же похожа работа хитокири, и они попросили вашего покорного слугу, а также его друга, господина Шишио, устроить им небольшую экскурсию. Оба были разряжены по гайдзинской моде в пух и прах - воротнички, жилеты, сюртуки, клетчатые бриджи, цилиндры и перчатки. Они оделись для фотографии, а не для делового выхода. Прежде всего они решили, что вокруг очень грязно. Грязной была земля, грязью были покрыты стены переулка, куда мы свернули - но особо грязным оказался патруль Шинсенгуми, попавшийся нам навстречу. Когда рассекаешь плоть, случается иногда поднять брызги, а капля крови, оказывается, может совершенно сгубить гайдзинский туалет. Пятно ничем нельзя вывести, и на сюртуке навсегда останется след. Ваш покорный слуга был в авангарде. Он старался как мог. Он поднимал меч вверх на две ладони и после каждого удара делал паузу, чтобы с лезвия стекла кровь. (Господин Шишио, прикрывавший тылы, сказал, что не чувствует себя достаточно искусным, чтобы рубиться со мной в паре, и предпочитает, если я не против, стоять поодаль и изучать стиль Хитен Мицуруги. Он очень заинтересовал его.) Но, несмотря на все старания вашего покорного слуги, брызги крови и ошметки внутренностей все же иногда долетали до костюмов наших спутников. Господин Кацура и господин Окубо не жаловались, а только крепче приникали друг к другу и стояли, плотно сжав губы. Всякий раз, как их касалась капля крови, они сжимались и вздрагивали. Зрелище их молчаливых страданий возвышало душу, но оно совершенно расстроило нервы вашего покорного слуги. Он слишком чувствителен. Он начал орудовать мечом яростно и беспокойно, и чем больше он старался не брызгать, тем сильнее брызгал. Наконец ваш покорный слуга сдался и сказал, что не против сделать перерыв. Господин Шишио тоже нашел, что так будет лучше, и мы поменялись местами. Спутники наши, видя, что я отступаю назад, испустили невольный вздох облегчения и на минуту просияли. Наивные! Им бы следовало лучше примириться со мной. Господин Шишио был человек веселый, легкомысленный, толстокожий и не более чувствительный, чем мой старый сэнсэй. Вы могли метать в него молнии целый час подряд, и он бы этого не заметил, а если бы и заметил, то не смутился. Он шумно, наотмашь, рубил головы, так что кровавые брызги фонтаном разлетелись вокруг, и вся наша компания тотчас же застыла в оцепенении. Вылив на одежду наших спутников около пинты крови, он с приятной улыбкой говорил: "Ах, простите, пожалуйста", - и предлагал им в высшей степени сомнительный носовой платок. - О, это неважно, - шептали в ответ несчастные жертвы гайдзинской моды. Но затем им пришлось еще хуже. - А ну-ка, господа, - весело сказал господин Шишио, когда с шинсеновцами было покончено, - теперь спрячем тела. Сначала они его не поняли. Потом, усвоив его мысль, они сказали, что не умеют прятать трупы. - Это очень забавно! Сейчас я вас научу! - закричал господин Шишио. - Вы рубите их на куски, а мы с Кеншином станем оттаскивать их и бросать в старый колодец. Господин Окубо сказал, что не уверен, подходит ли их одежда для подобной работы. - Ничего с ней не сделается, - беспечно объявил господин Шишио. - Засучите рукава. И он заставил-таки наших спутников расчленять тела! Он сказал, что в этом главная прелесть работы хитокири. Господин Кацура и господин Окубо нашли, что это очень интересно. Теперь я иногда спрашиваю себя, был ли мой напарник так туп, как мы думали? Или, может быть, он... Нет, невозможно! У него был такой простой, детски-наивный вид!
Нэйл из стрипов. Почти) Попытка сделать чиби превратила его в колбасину) Ну почти доделала... Очки надо поменять точно. Пуговички там всякие еще. И глаз у него нету)
- Ну когда ты за ум возьмешься? - укоризненно воскликнул его величество князь-король Юкайгин. - Послезавтра утром, - незамедлительно ответил Юкенна. читать дальше - Послезавтра утром ты должен уезжать, - напомнил Юкайгин. - Вот именно. - Юкенна лениво перебирал пальцами гадальные бирки. Послезавтра с первыми лучами рассвета я на десять лет отбываю из столицы. Над этим грех смеяться. - Ты считаешь, что я отправляю тебя в ссылку? - вкрадчиво осведомился Юкайгин, начиная потихоньку свирепеть: хотя он и привык к выходкам своего племянника, но сегодня вечером Юкенна утратил чувство меры. - Нет, - ответил Юкенна. - Я считаю, что только теперь я перестану скучать. - По-твоему, должность посла учредили для развлечений? - Нет, - усмехнулся Юкенна. - Иначе бы я удавился с горя. Мне скучно развлекаться. Я двадцать пять лет только тем и занят, что развлечениями. - У тебя странные понятия о развлечениях, - проворчал Юкайгин. - Надо думать, когда ты три года назад раскрыл тот жуткий заговор, ты развлекался? - Нет, - вновь усмехнулся Юкенна. - Тогда я радовался жизни целых пять дней. А потом заговор был раскрыт, и я опять стал... э-э... развлекаться. - Начинаю понимать, - задумчиво произнес князь-король. - Значит, когда тебя и пятерых твоих оболтусов-приятелей прошлой весной во время охоты паводок отрезал и ты голодал и искал способ спастись, пока вы на своем островке не померли, ты тоже радовался жизни? - И еще как радовался. - Юкенна припомнил все обстоятельства той злополучной охоты, и на его устах засияла блаженная улыбка. - А потом опять развлекался. - Если так, - сухо заметил князь-король, - ближайшие десять лет скучать тебе не придется. А поводов для радости у тебя будет более чем достаточно. Быть послом в Загорье - не самый приятный способ свести счеты с жизнью. Там постоянно что-нибудь случается. До сих пор я меньше всего на свете хотел отправлять в эту миссию именно тебя. - Но все-таки отправляешь, хоть и против воли? - полюбопытствовал Юкенна. - Если не секрет, чему я обязан таким счастьем? - В Загорье полагают, - с отвращением произнес Юкайгин и чуть скривился, - что, прислав к ним долгосрочным послом всего лишь вельможу, мы не проявили к ним должного уважения. - Воистину так, - подтвердил Юкенна. - Насколько я помню, мой предшественник в пьяном виде вечно читает своим сотрапезникам поэму собственного сочинения, а в трезвом боится мышей и не любит ездить верхом. А еще у него лысина потеет. Юкайгин бросил на Юкенну взгляд, весьма далекий от одобрительного. - На сей раз от меня потребовали прислать особу королевской крови, ядовито произнес князь-король. - Ради все того же уважения. Они же не знают, что единственная особа королевской крови, которую я могу сейчас назначить послом, - это ты. - Скоро узнают, - утешительно пообещал Юкенна. - Вообще-то я подумывал ответить, что единственный подходящий по возрасту член королевской семьи - оболтус и разгильдяй, каких поискать. Но потом передумал. Ты, конечно, оболтус, но на тебя просто невозможно обидеться всерьез. - А для посла это - немалое достоинство, - кивнул Юкенна. - Я начинаю думать, что это не единственное твое достоинство, - устало ответил Юкайгин. - Пожалуй, если ты предпочитаешь не развлекаться, а радоваться жизни, да еще и по столь необычным поводам... пожалуй, я сделал лучший выбор, чем мне казалось. Кстати о развлечениях... сейчас ты развлекался или радовался жизни? - Думаю, скорее радовался, - после минутного молчания ответил Юкенна. - Тогда сделай милость - когда прибудешь к месту назначения, постарайся радоваться менее противным образом. Иначе как бы мне потом не пришлось радоваться жизни. - Обещаю, - совершенно серьезно произнес Юкенна. - А если ты посмеешь нарушить обещание, - ехидно продолжил князь-король, - или сплоховать как-нибудь иначе, я тебя не в темницу посажу и не в ссылку отправлю. Я тебя отправлю на пиры с танцовщицами, понял? Ты у меня всю оставшуюся жизнь будешь принудительно развлекаться и бездельничать. - Может, лучше в темницу? - уныло осведомился Юкенна... (с) Э. Раткевич
Коалиция и Макс № 13 1-12 _________________ + Евгения нафлудила ролевое читать дальше каэмовское однажды тьма возобладает конечно лучше бы чтоб свет тем более он тоже в рифму поэтому пусть будет свет
Родаши я убиваю человека а он не хочет и визжит что это в сущности нечестно из тени сзади кирпичом
Винсент Джулиано в казарме фюрера все любят встают и громко так хайль макс а он не знает что ответить стоит стесняется молчит
Нэйл Бастер тайм менеджмент ответил гордо эксфюрер на прямой вопрос каков секрет его успехов по просиранию всего
Выходные прямо насыщенные приятностями :З Да, понедельник иногда тоже выходной) Суббота началась с безумной гулянки с Генералом по городу и выковыриванием моей зажатости) Меня заставляли... ходить :Р Зато нашли Дерево-для-съемок-и-Кенрена :З После, не захотев ехать домой присоединилась к уже гуляющей компании у Петропавловской крепости. И! Практически случайно обнаружили тот самый фестиваль норвежских викингов (или как-то так) Тхиии, разобранные прямо на набережной палатки, полное облачение участников, всякий средневековый стаф. ^__^ Смотрелось очень здорово, особенно когда в поле зрения не попадались зрители: кузнец и помощник; разогревающие угли мехи; игральный стол в кости; гарланящие песни дальше на берегу толпа мужиков в шкурах; различные продавцы оружия, украшений, утвари; пара детишек, учащаяся стрелять из лука, пара тихо играющих у палатки с гитарой Мельницу и прочее) Была возможность остаться там на ночь, после "закрытия" фестиваля, но мы по-случайности перешли на тот берег и нас уже не пустили, жаль. Ну, они кажись каждый год приезжают)
Воскресенье омрачнилось небольшой поездкой на работу, где мы как школьники строчили лекции. при этом после каждого перекура нас становилось на одного меньше)) А "физ-ра" прошла еще круче: я читала, мужики трепались о своем, десять минут проходит - и "ну все, хватит, домой!") Поехала сразу на автовыставку. В отличае от викингов это было платно, что чуток досадно, т.к. все равно половина выставленных экспонатов - личное авто тусующихся рядом. Небольшое количество авто, но посмотреть было на что. Все-таки старые, классические машины куда выгоднее смотрелись современных тюнингованных. Душевнее что ли) Но! Если б у Кенрена была машина... :З
Понедельник начался с покупки наконец-таки велосипеда!) Простой, но главное меньше старого, черно-оранжевый) Теперь я хоть прямо сижу) Правда не знаю, нафига мне скорости и зеркала...) Позже, правда позорно опоздав, наконец встретилась с .Sleepless. и выгуливаемыми двумя хорьками! Энергичные такие две сосиски два звереныша) Более спокойный и домашний из них даже позволил мне его некоторое время поняньчить в руках :З Круть) Огалтело все это и не только фоткал Yoshkin kot) Это рыжая хитрая морда уже позже, расставшись с животинками и Слиплесс, когда дождались сестру с работы сделала нам сюрприз!!!одынодын! Подарила давно запрошенные футболки, отрисованные ею вручную) Люпен III, мой Люпенище наконец достиг моих лап!!! :З С обеих сторон) Еще планшет вернулся) надо делать обещанное, а то ж блин) Что еще для радости надо? :З Разве что не попасть в Пушкин 24 и написать за эти два дня рефераты =_="
Дальше треп)Тут многие упрекают, что перестала писать в днев... Ну, лень... С одной стороны происходит много, с другой - ничего занятного. Да и настроения меняются слишком быстро, что писать про одно, будучи под влиянием другого как-то нет желания. Других читать интереснее :З А просто хочется в отпуск, но кажись я свихнусь еще до злополучного октября)) Из плохого - испортила около ста фотографий, на работе скоро совсем перестану общаться, скоро сессия, которая грозит быть самой ленивой; случайно выяснилось, через три года, что какая-то муть с почками не позволила пристроить меня на нормальную работу, и отпуск БЛЯ! в октябре и наверно не вдвоем. Зато мне сфоткали чаек, родственники показали старые открытки годов с 1908, похулиганили в Ботаническом, посмотрели Мстителей и Хижину в лесу - довольна ^^
Этот рассказ – не совсем настоящий рассказ. Но что же он?.. Как вы уже, должно быть, знаете, на нашем любимом злодейском форуме вовсю идёт ролевая игра о Бесконечной Войне, о людях и нелюдях, одни из которых жаждут захватить этот мир, другие же по мере сил им в этом препятствуют. О том, как шла эта война, кто побеждал в ней и проигрывал, вы можете почитать в Хронике Вселенной КМ, в её продолжении и в других статьях.
“Варшавский Экспресс” - случай особый. Он написан не по мотивам игры – нет, это и есть сама игра, один-единственный небольшой сюжетец, который мы сперва доиграли, а затем переработали и склеили так, чтобы вы могли его прочесть, как обычный фантастический рассказ. Проще говоря, мы решили провести эксперимент – может ли наша игра называться не просто игрой, а полигоном для совместного творчества? Можем ли мы называться не только ролевым, а ещё и литературным проектом? Что ж, попытка не пытка.
Работа. Приехали инкассаторы, проверяю фамилии, так у одного - Кацура!!! XD Блин, Джои не палится, доо)) решили грабануть мой банк?) А я кто теперь, шинсенгуми? :Р Уф, пипец - аж проснулась) кстати, чувак по фамилии Пипец у нас тоже есть XD
Морька морька :ЗРаз уж дошли руки сесть основательно) А то до этого неделю толком не добиралась - болела (бе, раз в год, но как приспичит =_=) Нетбук, кстати, работает. Предварительно затроллив нас перед мастером в ремонтной, когда включился сам по себе. Ага, сразу после слов "будет палевно, если он сейчас при вас заработает". Эт как всегда))
На работе все тоскливей - притворись ты хоть спящей, в коме или деревом, но ведро сплетен, жалоб и прочих интриг стопудово наслушаешься. Кто-то по делу. кто-то по привычке, но реально клубок змей. А я так, мимо пробегал, пока получается...
Печалюсь о веб манхве Марионетка. Красота рисовки поражает - столько сил небось. Редко такое попадается, но подсаживаюсь быстро) В одном ряду теперь с Спецотделом *о* Но как всегда подстава - после первого сезона с переводом - тишина Т_Т
Что еще... Кукла. Кровавые слезы при шитье одежды показали, что лучше я буду тренироваться лепить монолитно одежду из пластика) для примера
Из недостатков: шея испачкалась от краски с ленты-волос, ноги слишком короткие, лапища большие, гета неправильные, одежда - тихий ужас, швы пипец, про эмоции молчу)) Но может меч ему все же сделаю когда-нибудь :Р
Коалиция и Макс № 11 Правда было сказано, что без предыдущего совсем непонятно... 1-10 Все думаю - а надо ли вообще? то есть с той скоростью и качеством, что я это рисую...
И традиционные (куда ж без них?) сайюкорожи :Р Хотя после выставленного Синкей арта... читать дальше Надо еще Конзена, но руки до него не дошли.
Пистолет – пистолетом, но сначала был револьвер. Причем револьвер японцы изобрели за 200 лет до Самюэля Кольта! Уже в эпоху Эдо (первая половина 17-го века) японские мастера изготавливали фитильные револьверы собственной конструкции, некоторые из которых представлены здесь на снимках.
читать дальшеС огнестрельным оружием японцы познакомились в 1543 году, когда к берегам Японии впервые подошел португальский корабль. Европейцы тогда продали японцам партию фитильных аркебуз и пистолетов, а впоследствии регулярно привозили в Японию огнестрельное оружие, одновременно распространяя на островах христианство. Торговля продолжалась около 100 лет, но в 1639 году японцы запретили европейским кораблям прибывать в Японию. Это было связано с тем, что противостояние протестантских Англии и Голландии с одной стороны и католических Испании и Португалии с другой, переносимое христианами и на землю Японии, грозило втянуть японское правительство в конфликт этих государств. Мало того, в самой Японии местные христиане подняли антиправительственный мятеж, который властям пришлось подавлять с особой жестокостью. Именно поэтому христианство в Японии было запрещено, а государство начало политику «изоляции», не допуская к своим берегам европейские, а впоследствии и американские суда. Исключение было сделано только для Голландии, чьи корабли оказали помощь сегунату в расправе с повстанцами; однако и голландцы не допускались на территорию Японии – им приходилось торговать на искусственном острове-резервации Дэдзима в Нагасаки. К этому времени японцы сами научились делать огнестрельное оружие. Вернее, не делать, а копировать – все японские ружья являлись копиями португальских аркебуз образца 16-го века, только украшенными в восточном стиле; никаких усовершенствований консервативные японцы в этом оружии не делали, так и воевали с фитильными аркебузами вплоть до середины 19-го века. А вот с пистолетами они по неизвестной мне причине экспериментировали, создав на основе этого оружия несколько видов револьверов (правда, все эти револьверы оснащались все теми же примитивными фитильными замками).
В 19-м веке в связи с развитием капитализма между европейскими странами, а так же США усилилась борьба за азиатские колонии. В этих условиях политика самоизоляции Японии мешала как европейцам, так и американцам. В результате в 1853 году в Японию прибыла военная эскадра США адмирала Мэттью Перри, которая под угрозой бортовых пушек заставила японцев принять письмо президента США с требованием начать торговлю. Через шесть месяцев, в январе 1854 года, Перри вторично прибыл в Японию и, угрожая войной, добился подписания договора, согласно которому на территории Японии американцы могли строить свои поселения и консульства. Вскоре подобные договоры японцы были вынуждены подписать с русскими, англичанами и французами, причем эти договоры лишили Японию таможенной независимости. В этих условиях постепенного подчинения страны капиталистическими государствами сохранить свой суверенитет Япония могла только путем революционного преобразования экономики и освоения самых современных технологий, способных поставить отсталую страну в один ряд с развитыми государствами. Для выполнения этой задачи в 1868 году в Японии был проведен государственный переворот, свергнувший сегунат и восстановивший власть императора. Япония резким броском вырвалась из средневековья и начала поспешное строительство капитализма, поддержанное по приказу императора всеми финансами страны. Реставрация императорского дома Мэйдзи быстро превратила Японию в империю и в индустриальную мировую державу. Однако создание империи и сдерживание напора европейцев и американцев было невозможно без сильной армии, вооруженной самым современным оружием. И такая армия была создана в 1871 году. Вооруженная поначалу из-за отсутствия собственной оружейной промышленности закупленным в Америке оружием, японская армия очень скоро начала перевооружение на отечественные образцы: уже к 1880 году в Японии были созданы довольно мощные оружейные заводы и разработаны собственные винтовки, которые тут же пошли в производство. Итак, с 1880 года японские солдаты были вооружены японскими винтовками Мурата, которые впоследствии сменили знаменитые Арисака. А вот офицеры, оружие самообороны которых было менее важно, чем наступательное оружие солдат, еще долгое время служили с американскими револьверами Смит-Вессон №3 – такими же, какими были вооружены в то время и офицеры России.
Только в начале 90-х годов, когда были выполнены основные программы по созданию главного, длинноствольного оружия, японские инженеры взялись за разработку револьвера для офицеров императорской армии. И такой револьвер был принят на вооружение в 1893 году под названием «9-мм револьвер Хино образца 26». Такое странное название вполне соответствовало европейской манере датировать оружие годом его создания, проблема была только в том, что в Японии летоисчисление ведется по годам периода правления разных императоров (эти периоды именуются японцами эрами). Исходя из этого, 1893 год соответствовал 26-му году эры Мейдзи, потому-то револьвер и получил обозначение «образец 26». Револьвер Хино фактически не являлся оригинальной конструкцией: в нем чувствовалось сильное влияние американского Смит-Вессона №3, который и послужил прототипом японского револьвера. Именно у Смит-Вессона был позаимствован механизм одновременной экстракции стреляных гильз, который включался при раскрывании рамки и откидывании ствола вниз. Однако конструктор Кумасо Хино весьма своеобразно усовершенствовал аналог американского револьвера, практически полностью изменив его сборку-разборку. Японский револьвер получил левую щеку рамки, откидывающуюся на шарнире, что весьма облегчило доступ к ударно-спусковому механизму. Таким образом, при разборке этого револьвера не нужно было отвинчивать ни одного винта, что повлияло на высокие служебно-эксплуатационные качества оружия.
Однако на этом достоинства Хино и заканчивались. А вот высокими боевыми качествами Хино не отличался. Его ударно-спусковой механизм был исключительно самовзводным, стрелять из него с предварительным взводом курка было невозможно. Самовзвод же револьвера был тугим и потому срабатывал медленно, из-за чего точный выстрел из этого оружия был практически невозможен. Тем не менее, принимая во внимание еще слаборазвитую в то время промышленность Японии, можно сказать, что это был довольно удачный образец, правда, малоэффективный в бою. Револьверы "Хино" производились арсеналом "Косигава" в Токио. Всего было выпущено 59.200 револьверов, которым пришлось участвовать не только в русско-японской войне 1904-1905 годов, но и во всех последующих войнах японской империи, включая и 2-ю мировую войну.
В начале 20-го века Европу охватил «пистолетный бум» - созданные на рубеже веков первые самозарядные пистолеты сразу же показали свои преимущества перед револьверами в скорострельности, емкости магазина и скорости перезаряжания. Все передовые развитые страны начали вооружать своих офицеров пистолетами и Япония, стремившаяся войти в число ведущих держав, не могла пройти мимо этого вопроса. Первым среди японцев за разработку нового оружия взялся офицер императорской армии Кумасо Хино, тот самый создатель револьвера образца 26, что уже был принят на вооружение. Его пистолет «Хино Комуро» был разработан в 1904 году; пистолет проходил испытание на возможность принятия его как штатного оружия для Японской армии.
Автоматика пистолета «Хинo Комуро» работала по очень редко применяемому принципу подвижного вперед ствола. Для производства первого выстрела стрелок тянул за выступающую часть ствол вперед, при этом происходила подача патрона из обоймы на линию ствола. Затем стрелок отпускал ствол и тот возвращался назад под действием одетой на ствол пружины. При этом происходило досылание патрона в патронник и ствол останавливался на боевом взводе, не доходя до конца. После того как стрелок нажимал на автоматический предохранитель под спусковым крючком и на сам спусковой крючок, упор боевого взвода уходил вниз и ствол отходил назад под действием пружины, накалывая капсюль патрона на неподвижно закрепленный ударник. Только тогда происходил выстрел; пуля, врезаясь в каналы ствола, дергала ствол вперед. При начале движения ствола происходило выбрасывание стрелянной гильзы и на линию ствола досылался очередной патрон. При движении назад патрон досылался в патронник, и ствол снова становился на боевой взвод, подготавливая пистолет к следующему выстрелу. Все эти сложности конструкции, а так же отсутствие в пистолете надежного предохранителя от случайного выстрела привели к тому, что «Хино Комуро» испытания не прошел и не был принят на вооружение. Тогда Кумасо Хино для коммерческой продажи наладил серийное производство своего пистолета на фабрике Томиширо Комуро (отсюда и название пистолета Хино - Комуро). Однако коммерческого успеха пистолет тоже не имел, и в 1912 году его производство было свернуто; за это время было выпущено менее 500 пистолетов «Хино Комуро». Следующим создал свой первый самозарядный пистолет полковник Кидзиро Намбу. Пистолет был выпущен на 4-м году правления императора Тайсо (или 1915 г по христианскому летоисчислению). Так как впоследствии на базе этого пистолета была создана уменьшенная копия, Намбу Тип 4 получил еще одно название – модель А (неофициально же японцы называли этот пистолет «Папа»). Пистолет стрелял патронами калибра 8-мм (в обойме помещалось 8 патронов) и весил 0,9 кг. Отличительной особенностью «Папы» был передвижной секторный прицел по образцу винтовочного.
Созданное полковником Намбу оружие понравилось руководству, однако императорская армия Японии была слишком стеснена в средствах, чтобы официально принять «Намбу» на вооружение. Тем не менее, генералитет рекомендовал офицерам приобретать эти пистолеты частным образом, тем более что это соответствовало английской традиции (английские офицеры всегда сами покупали себе оружие; японцы в целях экономии решили последовать их примеру). В сентябре 1920 года Императорский военно-морской флот Японии принял модель А для вооружения морских пехотинцев и десанта под названием «тип армейский», что, в общем-то, соответствовало маркировке, оптимистично помещенной на рамке изготовителем. С этого момента часть пистолетов закупалась правительством для бесплатной раздачи оружия сержантам, пулеметчикам и артиллеристам; офицеры по-прежнему сами покупали себе оружие в магазинах. Однако, несмотря на все старания полковника Намбу, его пистолет так и не стал стандартным оружием японской армии. Хотя внешне пистолет Намбу напоминает «парабеллум», его конструкция гораздо ближе к Маузеру С.96 и итальянскому Глизенти. Особенностью этой модели была одинарная возвратная пружина, расположенная не симметрично - слева от затвора. Пистолет стрелял 8-мм патронами, разработанными Кидзиро Намбу на основе маузеровского патрона 7,63 мм; однако патроны «намбу» оказались намного слабее маузеровских, а их легкие пули имели невысокое останавливающее действие. Для точной стрельбы на дальние дистанции предусматривалось крепление к пистолету деревянной кобуры-приклада, но после выпуска 2400 штук от этого отказались, и пазы для крепления на рукояти исчезли (японцы эти ранние пистолеты с кобурой-прикладом прозвали «Дедушками»).
Основным недостатком модели А была слабая пружина ударника, из-за чего часто случались осечки. Также существовала серьезная проблема с выпадением магазина при стрельбе. Это, а также выявившиеся слабость боя и ненадежность оружия вкупе с его эргономическим неудобством (из-за больших размеров) еще больше оттолкнули от модели А офицеров; в результате оружие раскупалось очень неохотно и редко применялось офицерами в боевой обстановке. Поэтому было выпущено всего 10.300 «Пап»; подавляющее большинство из них было куплено армейским командованием для выдачи солдатам и сержантам, обслуживавшим пулеметы, пушки и танки – тем поневоле приходилось использовать плохое, но казенное оружие в бою. Так как пистолет Тип 4 плохо раскупался японскими офицерами, полковник Намбу решил выяснить причину этого, и узнал, что его пистолет для многих офицеров был слишком большим и неудобным. Это вынудило изобретателя заняться созданием более компактной модели под уменьшенный патрон (7х19,5 мм, который Намбу специально разработал для нового оружия). Фактически новый пистолет являлся тем же Типом 4, только меньших размеров; именно поэтому он получил официальное название «модель В (Б)», и неофициальное – «Бэби» - «Малыш» (а большую модель А тогда же прозвали «Папа»). «Малыш» имел в обойме 7 патронов и весил 650 грамм.
К сожалению полковника Намбу его «Бэби» так и не снискал той популярности, на которую конструктор рассчитывал. Дело в том, что модель Б сохранила все недостатки предыдущей модели, но при этом стоила чуть ли не вдвое дороже, чем импортные (английские и американские) пистолеты того же класса (для сравнения: в Японии можно было купить за 100 иен мощный, надежный и удобный американский пистолет Кольт обр. 1903 г, в то время, как маломощный и неудобный «Бэби» стоил целых 180 иен). Поэтому модель Б выпускалась небольшими партиями только до середины 20-х годов, и их производство остановилось на цифре 6.500 штук.
Разочарованный неудачами, ставший к тому времени генералом Кидзиро Намбу начал разработку нового пистолета, который по его замыслу должен был стать основным пистолетом императорской армии. Главный упор при этом был сделан на снижение затрат при производстве, что должно было снизить цену оружия и стимулировать покупку Намбу офицерами, а так же позволить официально принять пистолет на вооружение армии (т.е. выдавать его за счет государства некоторым категориям сержантов и рядовых). В результате на 14-м году правления императора Тайсо (1925 году по христианскому летосчислению) Намбу выпустил новый пистолет «тип 14», который, в сущности, был очередной, несколько измененной версией модели 4-го года. Изменения конструкции включали в себя перенос предохранителя с рукояти на затвор, установку на затворе двух симметрично расположенных по бокам возвратных пружин и фиксацию затвора в открытом положении по израсходовании патронов (однако при извлечении пустого магазина затвор сразу же закрывался, и после установки нового магазина затвор требовалось вновь передернуть). Для решения проблемы с выпадением магазина при стрельбе (на всех пистолетах ранних выпусков) в передней части рукоятки установили дополнительную пружину, которая удерживала магазин на месте. В 1940 году по опыту маньчжурской кампании 1937-1938 годов японцы усовершенствовали пистолет, слегка изменив устройство предохранителя и увеличив спусковую скобу для обеспечения возможности стрельбы в зимних перчатках. В таком виде пистолет Тип 14 выпускался вплоть до окончания 2-й мировой войны.
Несмотря на все попытки улучшения оружия, пистолет сохранил свой главный недостаток – склонность к частым осечкам, так как слабую пружину ударника конструкторы оставили без изменений. К этому добавился еще один очень опасный недостаток: после использования последнего патрона и остановки затвора в заднем положении две мощные возвратные пружины зажимали магазин, делая его извлечение довольно трудным делом. Если же оружие в полевых условиях загрязнялось или намокало, извлечение магазина становилось практически невозможным. Именно этот недостаток во время 2-й мировой войны стал причиной гибели многих японских солдат и офицеров. Тем не менее, так как стоимость пистолета заметно снизилась, он был официально принят на вооружение и рекомендован офицерам к покупке. Пистолет «Намбу» Тип 14 до конца 2-й мировой войны оставался основным пистолетом Императорской Японской Армии, и производился вплоть до августа 1945 года. Всего было выпущено 279.000 пистолетов тип 14 (102.200 штук с круглой спусковой скобой и 176.800 штук с увеличенной спусковой скобой). Между тем генерал Кидзиро Намбу не унимался и приступил к разработке нового пистолета, который должен был превзойти по качествам его предыдущие модели и при этом стать самым дешевым пистолетом японского производства, удовлетворяющим как требования армии, так и покупателей-офицеров. Для достижения успеха при создании этого оружия было решено отойти от уже сложившейся традиции изготовления новых образцов путем копирования с небольшими изменениями не очень удачного пистолета Тип 4, и разрабатывать новый пистолет «с нуля». Работы велись совместно генералом Намбу и инженерами Департамента артиллерии; но результат этого сотрудничества оказался плачевным. Созданный пистолет стал одним из самых худших за всю историю оружия. Тем не менее, японо-китайская война вынудила правительство Японии принять в 1934 г новый образец на вооружение под названием «Пистолет Тип 94» (2594 г по общему японскому летоисчислению соответствовал 1934 г христианского календаря).
Для стрельбы в этом пистолете использовались те же патроны, что и в Типе 4; однако из-за укороченного ствола скорость полета пули и ее останавливающее действие еще больше снизились. Много нареканий вызывала конструкция ударно-спускового и запирающего механизмов, из-за которых часто отмечались случаи самопроизвольного или преждевременного выстрела. Мало того, спусковая тяга, соединявшая спусковой крючок и шептало, располагалась открыто на левой стенке рамки и двигаласья в поперечной плоскости, так что при взведенном курке случайное нажатие на тягу могло вызвать неожиданный выстрел без нажатия на спусковой крючок. По-прежнему слабой оставалась пружина ударника, что вызывало частые осечки. Кроме того, оружие оказалось очень чувствительно к грязи и пыли – в полевых условиях оно часто клинило. На этом фоне уже совсем невинно выглядела короткая и неудобная рукоятка пистолета, не позволявшая стрелку из-за своей неудачной эргономики нормально прицелиться. Несмотря на то, что в производстве применялись качественные материалы, их обработка была отвратительной (особенно у образцов, произведенных в 1944-45 гг.). При всех этих недостатках пистолет, который планировалось сделать самым дешевым, оказался еще дороже своих и так не самых дешевых предшественников. Японские офицеры откровенно игнорировали это оружие; кампания по его продаже фактически сорвалась. Практически все произведенные пистолеты скупались правительством; они выдавались летному составу ВВС и экипажам танков – в надежде, что этим бойцам придется редко их применять, а значит и недостатки неудачного оружия не проявятся так откровенно, как в пехотных частях. Всего было произведено 71.100 пистолетов Тип 94. В 1941 году мистер Хамада, владелец компании "Джепен Файрармс Мануфекчеринг Ко", специализировавшейся на выпуске оружия для спортивных соревнований, в порыве патриотического подъема разработал армейский пистолет 7,65-мм калибра, подозрительно схожий с популярной в Японии моделью бельгийского "Браунинга" 1910 года. Единственное значительное отличие заключалось в том, что ствол пистолета "Хамада" Тип 1 крепился к рамке при помощи шипообразного стыка, а не при помощи стандартных выступов. Этот пистолет весил 650 грамм и имел магазин на 9 патронов. Производство пистолета "Хамада" Тип 1 продолжалось с конца 1941 года по февраль 1944; за это время было выпущено около 5000 штук этого оружия. Однако для армейского пистолета "Хамада" был явно слабоват, он устраивал только штабных офицеров, не участвовавших непосредственно в боях.
Между тем японская армия остро нуждалась в новом пистолете 8-мм калибра, так как пистолетов Тип 14 и Тип 94 было явно недостаточно. Поэтому Хамада, получив заказ на разработку нового пистолета, взял за основу Тип 1 и переделал его под патрон 8-мм калибра, произведя в оружии лишь незначительные косметические изменения. В конце 1943 года это оружие официально приняли на вооружение под названием "Хамада" Тип 2, однако наладить его производство удалось лишь в конце 1944 года, когда выпуск пистолета Тип 1 уже был давно прекращен. Но в начале 1945 года завод Хамады был сильно поврежден во время бомбардировки, поэтому было выпущено всего лишь около 50 пистолетов "Хамада" Тип 2.
Подводя итоги остается сказать, что японские оружейники, создавшие очень неплохие винтовки для рядовых солдат, за всю историю японской империи так и не смогли сконструировать приличный пистолет для своих офицеров. Даже самый распространенный в Японии пистолет Тип 14 был откровенно слабее своего основного противника – американского Кольта 1911. «Японец» был не только ненадежным, часто дававшим осечки оружием; он имел более низкую пробивную способность, слабое останавливающее действие пули и худшую точность: разброс пуль по цели был в два раза шире, чем у Кольта. Именно из-за неудачной конструкции японских пистолетов офицеры империи предпочитали закупать европейское и американское оружие (до начала войны, после которого поставки этих пистолетов прекратились). И эта вынужденная любовь офицеров к зарубежному оружию стала причиной того, что за все время существования империи японская промышленность произвела менее полумиллиона отечественных пистолетов и револьверов всех типов – цифра просто смешная на фоне миллионов выпущенных «короткостволов» в Германии, СССР и Америке. Какие же зарубежные пистолеты предпочитали покупать офицеры японской армии? Фактически любые, попадавшие в Японию. Но наибольшей популярностью среди «новых самураев» пользовались легкие карманные пистолеты: американский Кольт обр.1903, германский Маузер обр. 1914, бельгийский Браунинг обр.1910 (все калибра .32). кроме того, встречаются на фотографиях 2-й мировой войны японские военнослужащие с огромными Маузерами С.96 (вероятно, трофейные китайские, но возможно и купленные немецкие) и трофейными американскими Кольтами 1911.
Видео: сравнение пистолетов Намбу тип 14 и Кольт 1911