Неисправимый лицемер... (с)
Chin Chin Kobakama

Перевод на английский язык выполнен Лафкадио Хирном.
На русский язык перевод выполнен leit специально для Fushigi Nippon
читать дальше


"Chin Chin Kobakama: Духи татами.
Полы в японских домах застелены замечательными толстыми «коврами», сплетенными из бамбука или тростника, и называются эти «ковры» - татами. Они настолько плотно прилегают друг к другу, что вы сможете просунуть между ними разве что кухонный нож. Японцы никогда не ходят в обуви дома и не сидят на стульях, как англичане. Они сидят, спят, едят и иногда даже пишут на полу, поэтому татами должны поддерживаться в идеальной чистоте. В связи с этим маленьких детей приучают к тому, что нельзя портить и пачкать татами, с самых малых лет.
Действительно, дети в Японии очень хорошо воспитаны – это отмечает большинство путешественников в своих заметках. В частности, по сравнению с европейскими детьми они более послушны и менее озорны. Они не портят и не пачкают вещи и…

…не ломают свои игрушки. Маленькие японки не ломают своих кукол, а наоборот бережно хранят их, иногда даже после замужества. Когда японская женщина становится матерью девочки, то она передаёт свою детскую куклу дочери, а та бережно и аккуратно с ней обращается, и хранит до тех самых пор, пока сама не станет матерью – чтобы передать своим собственным детям. Я – тот, кто пишет эти маленькие рассказы для тебя – видел в Японии кукол, которым было больше ста лет, и они выглядели как новенькие. Это должно показать тебе, какими являются японские дети, и почему пол в японских домах всегда остается чистым – без пятен и царапин.
Ты спросишь меня – неужели все японские дети ведут себя настолько хорошо? Действительно, не все – непослушные дети встречаются, но их очень, очень мало. И что случается…

…с татами в домах, где живут непослушные дети? Ничего плохого, потому что о них заботятся особые духи – духи, которые живут в татами. Эти духи дразнят и пугают детей, которые портят или пачкают татами. Совсем немного дразнят и совсем немного пугают – ей богу!
Я не уверен, что сейчас эти духи ещё живут в Японии – железные дороги и высоковольтные лини заставили в ужасе бежать многих духов, но эта маленькая история именно о них…

Когда-то давным-давно жила маленькая девочка, обаяние которой могло сравниться только с её ленью. Её родители были очень богатыми и в их доме было полно слуг, которые…

…чрезмерно любили девочку и потакали всем её желаниям. Возможно, эта любовь и сделала девочку такой такой ленивой. Когда девочка выросла и превратилась в молодую женщину она оставалась такой же ленивой, а слуги всё так же одевали и раздевали её…

причёсывали волосы, и никто не знал о её недостатке.
Затем она вышла замуж за отважного воина и отправилась в его дом, где было значительно меньше слуг. Девушка сожалела о том, что в новом доме слуг было не так много, как в доме её родителей, ведь ей теперь пришлось делать самостоятельно многие вещи, которые раньше делали за неё слуги. Ей с трудом удавалось самостоятельно одеваться, заботиться о своей одежде и прихорашиваться для мужа.

Но он был воином и часто отсутствовал дома, проводя время в военных делах, поэтому у девушки была возможность полениться так, как она привыкла. Родители её мужа были очень старыми и такими же добрыми и никогда не ругали её.
Как-то ночью, когда мужа призвали в армию, девушка проснулась от странного звука, раздававшегося в её комнате. Благодаря свету лампы она легко могла разглядеть, что происходит в комнате, и увидела она очень странные вещи.. Какие?


Сотни маленьких человечков, одетые как самураи, только ростом около 3 см – танцевали около её подушки. На человечках были надеты камишимо (длинная верхняя одежда с рукавами в форме квадрата), какую супруг девушки надевал по праздникам и выходным, их волосы были заколоты в пучок и у каждого было по паре крошечных мечей.
Они наблюдали за тем, как девушка смотрит на их танцы, смеялись и повторяли одну и ту же песенку:
Chin-chin Kobakama,
Yome fuke soro,
Oshizumare, Hime-gimi! –
Ya ton ton!

Мы Чин-чин Кобакама,
Час уж поздний -
Спи, дорогая госпожа.
Слова звучали очень вежливо, но девушка видела, что человечки насмехаются над ней и корчат рожицы.
Она попыталась схватить нескольких из них, но каждый раз им удавалось отпрыгнуть раньше, чем девушка до них добиралась. Затем девушка решила выгнать маленьких нахалов, но они никак не желали уходить, а всё напевали свою песенку…

…и смеялись над ней. Затем девушка поняла, что это маленькие духи, и так испугалась, что не смогла даже заплакать. Человечки протанцевали перед ней до самого утра и только с рассветом исчезли.
Девушке было стыдно рассказывать кому бы то ни было о случившемся – ведь она была женой воина и не желала показывать свой страх.

Следующей ночью человечки пришли танцевать, и через ещё одну снова пришли – и так приходили каждую ночь, всегда в одно и то же время, которое старые японцы зовут Часом Быка (два часа ночи по-нашему). Девушка устала от недосыпания и постоянного страха, но человечки никак не оставляли её в покое.
Когда её муж вернулся домой, он очень сожалел, найдя свою жену в постели. Девушка не рассказывала мужу о том, что послужило причиной её болезни, боясь насмешек, но был столь добр и так нежно её уговаривал…


…, что девушка наконец рассказала, что происходит каждую ночь. Вопреки ожиданиям девушки её муж не стал смеяться над ней, а очень серьезно спросил: - Когда они являются?
- В Час Быка, - ответила девушка, - всегда в одно и то же время.
- Хорошо, - сказал её муж. – Сегодня я спрячусь у тебя и посмотрю на них. Ничего не бойся.
Ночью воин укрылся в тайной комнате рядом со спальней и стал подглядывать в щель между сёдзи.

Воин дождался Часа Быка и увидел, как маленькие человечки пляшут и поют свою песенку:
Мы Чин-чин Кобакама,
Час уж поздний -
Спи, дорогая госпожа.

Человечки выглядели так забавно и так смешно танцевали, что самурай едва не расхохотался, но увидел испуганное лицо своей молодой жены. Тогда он вспомнил, что почти все японские духи и оборотни боятся меча, и обнажил свой клинок,…

…нанося стремительный удар по маленьким танцорам. И они немедленно превратились.. Во что бы Вы думали?
В зубочистки!
В комнате больше не было маленьких воинов – только несколько старых зубочисток было разбросано по полу. Молодая жена оказалась настолько ленивой, что каждый день брала себе новую зубочистку в то время, как старую каждый раз засовывала в щель между татами и полом. От чего маленькие духи пришли в ярость и решили проучить девушку.

Муж столь сурово выбранил её, что молодая даже не знала, что ей сделать. Вызванные слуги убрали зубочистки и сожгли их, после чего маленькие человечки никогда не возвращались.

Расскажу ещё историю про одну девочку, которая очень любила есть сливы, а косточки засовывала между татами и полом. Она поступала таким образом очень долго и ни разу не убрала косточки, что в конце концов чрезвычайно возмутило духов татами и они решили напугать её.

Каждую ночь появлялись крошечные женщины в красных кимоно с красными рукавами и танцевали, встав в круг, корчили рожи и мешали девочке спать.

Как-то мать девочки увидела этих женщин, но как только она захотела их прогнать, женщины тут же превратились в сливовые косточки. Девочку наказали за непослушание, после чего она немедленно исправилась и стала очень хорошей девочкой."